Francesco Chiofalo e Drusilla Gucci si sono ritrovati a convivere insieme nel castello di The Fiftydopo la fine della loro storia.
Il ragazzo è sembrato quello più sentimentale, ammettendo che dormire a un letto di distanza dall’ex gli ha fatto effetto, oltre a riviverla nella quotidianità.
Inoltre, Chiofalo ha anche affermato che, a detta sua, Drusilla è ancora presa da lui, motivo per il quale sembra ancora arrabbiata.
Ma la Gucci, nelle sue esternazioni, è parsa in realtà abbastanza fredda e indifferente nei confronti dell’ex.
Ed è stato proprio Chiofalo quello che è sembrato più dispiaciuto dell’obbligata separazione da Drusilla dopo la sua eliminazione.
Francesco Chiofalo triste per l’uscita di Drusilla Gucci da The Fifty
Negli ultimi episodi di The Fifty, disponibili su Amazon Prime Video, Drusilla Gucci è stata eliminata dai propri compagni d’avventura.
Visibilmente amareggiato Francesco Chiofalo che, dopo averla abbracciata, ha detto:
“Mi dispiace tanto che se ne è andata perché… Mi emoziono perché sono fatto così… È stato tra virgolette come rivedere lei nella mia vita, nel mio quotidiano e, per quanto io sia innamorato della mia fidanzata, a me ha fatto piacere. E ti dico la verità? Secondo me anche a lei ha fatto tanto piacere solo che non ha le pa**e per dirlo!”.
Invece, Drusilla ha commentato la separazione con Chiofaloin maniera più distaccata, dicendo che è contenta di tornare alla vita di tutti i giorni.
Francesco Chiofalo e Drusilla Gucci avranno modo di incontrarsi e di riappacificarsi dopo i dissapori a seguito della fine della loro relazione?
Nato a Barletta il 16/08/1996, vive a Termoli (CB). Nel 2018 si è laureato alla Triennale in Mediazione Linguistica e Comunicazione Interculturale all'Università G. D'Annunzio di Chieti-Pescara e nel 2021 ha conseguito la Laurea Magistrale in Linguistica e Traduzione all'Università di Pisa. Dopo i tirocini fatti presso l’Università di Chieti-Pescara nel 2017 e l’Università di Pisa, con anche la traduzione del sito del Parco Regionale delle Alpi Apuane dall’italiano all’inglese tra il settembre e l’ottobre 2020, nel 2021 traduce testi dall’italiano all’inglese per il MACTE - Museo di Arte Contemporanea di Termoli.
Ha tradotto come parte della tesi magistrale l’autobiografia inglese di Wayne Rooney, ovvero “My Decade in the Premier League” in italiano, di cui ha scritto anche una breve biografia uscita nell'agosto del 2024 con Urbone Publishing. Ha tradotto il libro “Typology and Universals” di Croft durante gli anni universitari a titolo personale e il volume “Ponti in pietra delle Alpi Apuane” dall’italiano all’inglese, finito di stampare nel febbraio 2022. Ha tradotto anche il celebre “Animal Farm” di George Orwell per VJ Edizioni, pubblicato il 20 dicembre 2022 e "Morte nella vita" di Olaf Stapledon, pubblicato nel luglio del 2024. Tra il maggio e il luglio 2025 vengono pubblicate tre sue traduzioni in formato ebook per Passerino Editore, ovvero "Matilda" di Mary Shelley, "Il richiamo della foresta" di Jack London e "Lodore" di Mary Shelley. Per il medesimo editore ha fatto uscire anche il suo libro "Storia della linguistica e della glottologia". Il 31 dicembre 2025 esce la versione cartacea de "Il richiamo della foresta" per VJ Edizioni.
Un’altra sua aspirazione nata soprattutto durante gli ultimi mesi del percorso magistrale è quella di diventare giornalista in ambito sportivo e di gossip e mondo della televisione, e a tal proposito scrive quotidianamente dal 2021 e collabora per alcuni mesi con LaNostraTV, tvpertutti.it, Televisionando e AnticipazioniTV, prima di cominciare a scrivere per MondoTV dal settembre del 2024. Inoltre, dal novembre 2021 scrive articoli sul calcio dilettantistico molisano per Tuttocampo, e dal luglio del 2024 è esperto social su Facebook di Red Army Italy - Manchester United Supporters Club Italia.