Grande Fratello, Rasha Younes lapidaria sugli ex inquilini: “Non mi interessa rivederli”

Rasha Younes

Da quando è uscita dalla casa del Grande Fratello, Rasha Younes è sempre in contatto con Omer Elomari.

I due hanno passato il Natale e il compleanno di lui insieme e, quando sono distanti, fanno delle dirette sui social per parlare e per rendere partecipi i loro tanti sostenitori.

E, nel corso dell’ultima live, Rasha ha fatto chiaramente capire di non voler rivedere gli ex compagni d’avventura.

Andiamo a vedere cosa ha detto.

Rasha Younes contro gli ex concorrenti del Grande Fratello 2025

Rasha Younes e Omer Elomari hanno fatto una diretta su Tik Tok nelle scorse ore

L’uomo siriano ha tirato fuori l’argomento Capodanno, nominando gli ex gieffini:

“I ragazzi per Capodanno hanno fatto qualche piano”.

A quel punto, Rasha Younes ha fatto intendere palesemente di non volerci avere niente a che fare, almeno nell’immediato futuro:

“Non lo so, i ragazzi non credo che, vedremo. Passeremo un bel Capodanno, poi vedremo. Io e te sicuro, degli altri non mi interessa. Saremo io e te con i nostri amici“.

Autore

  • Alessio Severo

    Nato a Barletta il 16/08/1996, vive a Termoli (CB). Nel 2018 si è laureato alla Triennale in Mediazione Linguistica e Comunicazione Interculturale all'Università G. D'Annunzio di Chieti-Pescara e nel 2021 ha conseguito la Laurea Magistrale in Linguistica e Traduzione all'Università di Pisa. Dopo i tirocini fatti presso l’Università di Chieti-Pescara nel 2017 e l’Università di Pisa, con anche la traduzione del sito del Parco Regionale delle Alpi Apuane dall’italiano all’inglese tra il settembre e l’ottobre 2020, nel 2021 traduce testi dall’italiano all’inglese per il MACTE - Museo di Arte Contemporanea di Termoli.
    Ha tradotto come parte della tesi magistrale l’autobiografia inglese di Wayne Rooney, ovvero “My Decade in the Premier League” in italiano, di cui ha scritto anche una breve biografia uscita nell'agosto del 2024 con Urbone Publishing. Ha tradotto il libro “Typology and Universals” di Croft durante gli anni universitari a titolo personale e il volume “Ponti in pietra delle Alpi Apuane” dall’italiano all’inglese, finito di stampare nel febbraio 2022. Ha tradotto anche il celebre “Animal Farm” di George Orwell per VJ Edizioni, pubblicato il 20 dicembre 2022 e "Morte nella vita" di Olaf Stapledon, pubblicato nel luglio del 2024. Tra il maggio e il luglio 2025 vengono pubblicate tre sue traduzioni in formato ebook per Passerino Editore, ovvero "Matilda" di Mary Shelley, "Il richiamo della foresta" di Jack London e "Lodore" di Mary Shelley. Per il medesimo editore ha fatto uscire anche il suo libro "Storia della linguistica e della glottologia". Il 31 dicembre 2025 esce la versione cartacea de "Il richiamo della foresta" per VJ Edizioni.
    Un’altra sua aspirazione nata soprattutto durante gli ultimi mesi del percorso magistrale è quella di diventare giornalista in ambito sportivo e di gossip e mondo della televisione, e a tal proposito scrive quotidianamente dal 2021 e collabora per alcuni mesi con LaNostraTV, tvpertutti.it, Televisionando e AnticipazioniTV, prima di cominciare a scrivere per MondoTV dal settembre del 2024. Inoltre, dal novembre 2021 scrive articoli sul calcio dilettantistico molisano per Tuttocampo, e dal luglio del 2024 è esperto social su Facebook di Red Army Italy - Manchester United Supporters Club Italia.

Scritto da Alessio Severo
Parliamo di: , ,