L’Isola dei Famosi, Mirko Frezza ci va giù pesante su Dino Giarrusso: “Bugiardo, attacca le donne, meriti calci in c***!”

Mirko Frezza

Ieri sera è andata in onda una scoppiettante semifinale de L’Isola dei Famosi in cui Mirko Frezza e Dino Giarrusso non se le sono mandate a dire.

Infatti l’attore, non apprezzando il mea culpa di Dino durante la riappacificazione con Omar Fantini, ha deciso di intervenire in maniera piuttosto dura e tagliente.

E così Mirko Frezza si è scagliato contro Dino Giarrusso, sorprendendo anche Veronica Gentili e le persone presenti in studio, con molte che hanno riso per la veracità e le battute dell’uomo.

Non si è fatta attendere la risposta del politico.

Andiamo a vedere cosa si sono detti.

Scontro infuocato tra Mirko Frezza e Dino Giarrusso a L’Isola dei Famosi

Mirko Frezza, durante il confronto chiarificatore tra Dino Giarrusso e Omar Fantini, non è riuscito a trattenersi, ma ha sbottato contro il giornalista:

Lui è un bugiardo! No io parlo con te Veronica, non mi va di parlare con lui. Sì è uno che mente, è un bugiardo, non è una bella persona. Quella è la vita reale e lì proprio perché non hai comfort esci al naturale per come sei davvero. Questo è uscito come uno che attacca una donna e lo fa addirittura alle spalle. Io perché ho attaccato a parole una donna, lui l’ha difesa, adesso però l’ha menata. poi fuori dal gioco voglio sapere una cosa da lui. Ma il matrimonio con la moglie è combinato? Perché uno come lui non può avere una donna così bella accanto. Poi lui dice la sua verità, ma ci stanno anche le altre verità. parla sopra tutti da due mesi, ma la fa finita?”.

Dino Giarrusso, invece di prendersela con Mirko Frezza, ha rimproverato Simona Ventura per aver riso:

“Aspettate, Simona scusami ma non mi sei piaciuta. Cosa c’entri tu? Hai riso! La tua risata non mi sembra corretta. Mia moglie è la donna più bella del mondo per me e mi ama tanto come io amo molto lei. Non credo che sia bello dire in diretta tv che il mio matrimonio è combinato“.

Mirko Frezza ha rincarato la dose, dando a Giarrusso del classista perché giudicherebbe le persone in base al titolo di studio e al lavoro, un po’ come hanno detto Cristina Plevani e altri naufraghi in queste settimane.

E così Dino questa volta gli ha prontamente risposto a tono:

E allora tu che dici che non vuoi condividere la stessa aria con i vegani? Io non ho mai giudicato nessuno per il titolo di studio, ho tanti amici umili. Sappi che ho fatto il cameriere e ho molti amici che non sono diplomati o laureati. E Veronica Gentili che mi conosce da 15 anni può testimoniarlo”.

A quel punto Mirko Frezza ha concluso con una battuta che probabilmente non è stata colta da Veronica Gentili e Simona Ventura, ma sì dalle altre ex naufraghe Chiara Balistreri, Alessia Fabiani e Camila Giorgi, che sono scoppiate a ridere:

Sì 15 anni, e ancora non t’ha dato un calcio in c**o?!“.

Profilo ufficiale Instagram L’Isola dei Famosi

Il canale Instagram di Mondotv24

Autore

  • Alessio Severo

    Nato a Barletta il 16/08/1996, vive a Termoli (CB). Nel 2018 si è laureato alla Triennale in Mediazione Linguistica e Comunicazione Interculturale all'Università G. D'Annunzio di Chieti-Pescara e nel 2021 ha conseguito la Laurea Magistrale in Linguistica e Traduzione all'Università di Pisa. Dopo i tirocini fatti presso l’Università di Chieti-Pescara nel 2017 e l’Università di Pisa, con anche la traduzione del sito del Parco Regionale delle Alpi Apuane dall’italiano all’inglese tra il settembre e l’ottobre 2020, nel 2021 traduce testi dall’italiano all’inglese per il MACTE - Museo di Arte Contemporanea di Termoli.
    Ha tradotto come parte della tesi magistrale l’autobiografia inglese di Wayne Rooney, ovvero “My Decade in the Premier League” in italiano, di cui ha scritto anche una breve biografia uscita nell'agosto del 2024 con Urbone Publishing. Ha tradotto il libro “Typology and Universals” di Croft durante gli anni universitari a titolo personale e il volume “Ponti in pietra delle Alpi Apuane” dall’italiano all’inglese, finito di stampare nel febbraio 2022. Ha tradotto anche il celebre “Animal Farm” di George Orwell per VJ Edizioni, pubblicato il 20 dicembre 2022 e "Morte nella vita" di Olaf Stapledon, pubblicato nel luglio del 2024. Tra il maggio e il luglio 2025 vengono pubblicate tre sue traduzioni in formato ebook per Passerino Editore, ovvero "Matilda" di Mary Shelley, "Il richiamo della foresta" di Jack London e "Lodore" di Mary Shelley. Per il medesimo editore ha fatto uscire anche il suo libro "Storia della linguistica e della glottologia". Il 31 dicembre 2025 esce la versione cartacea de "Il richiamo della foresta" per VJ Edizioni.
    Un’altra sua aspirazione nata soprattutto durante gli ultimi mesi del percorso magistrale è quella di diventare giornalista in ambito sportivo e di gossip e mondo della televisione, e a tal proposito scrive quotidianamente dal 2021 e collabora per alcuni mesi con LaNostraTV, tvpertutti.it, Televisionando e AnticipazioniTV, prima di cominciare a scrivere per MondoTV dal settembre del 2024. Inoltre, dal novembre 2021 scrive articoli sul calcio dilettantistico molisano per Tuttocampo, e dal luglio del 2024 è esperto social su Facebook di Red Army Italy - Manchester United Supporters Club Italia.

Scritto da Alessio Severo
Parliamo di: