Grande Fratello, la madre di Shaila Gatta risponde all’ex fidanzato: accuse al veleno, ecco cosa ha detto

Shaila Gatta è una delle assolute protagoniste di queste prime settimane della nuova edizione del Grande Fratello.

Infatti, la sua vitalità, energia e avvicinamento ai ragazzi della casa non è stato visto di buon occhio da tutti, come per esempio da Beatrice Luzzi.

Ma la sua confessione sul suo ex fidanzato Alessandro Rizzo non era piaciuta al diretto interessato, che aveva risposto via social.

E così ha preso le difese di Shaila sua madre, che non le ha mandate a dire al ballerino.

Shaila Gatta, sua madre non perdona l’ex fidanzato: “Ha danneggiato mia figlia”

La madre di Shaila Gatta, dopo la frecciatina velenosa dell’ex fidanzato, ha rilasciato un’intervista a 361 magazine in difesa della figlia.

Queste le forti dichiarazioni su Alessandro Rizzo:

“Mia figlia non ha mai fatto il nome del signor Rizzo. Ma siccome il signor Rizzo si sente in dovere di essere chiamato in causa, mi sento in dovere di rispondere a queste illazioni. La relazione di mia figlia con il signor Rizzo risale a oltre dieci anni fa, e mi chiedo come mai abbia deciso di esporre la sua verità proprio ora che mia figlia è nella Casa del Grande Fratello! Lavorativamente parlando, il signor Rizzo è sempre stato un ostacolo per mia figlia. All’epoca non era apprezzato nell’ambiente e la sua vicinanza a Shaila non faceva altro che danneggiare lei”.

GF, ecco come Shaila Gatta è riuscita a uscire dalla relazione con l’ex fidanzato

E poi la signora Luisa Menditto ha svelato come ha fatto Shaila Gatta a liberarsi da quella situazione complicata.

Ed è stato un compianto ex coreografo, del quale Enzo Paolo Turchi aveva parlato nella casa, seppur in modo non lusinghiero.

Ecco quanto detto dalla madre di Shaila nel corso della medesima intervista:

“Mia figlia è uscita da questa relazione grazie all’aiuto del coreografo Marco Garofalo, che purtroppo non è più con noi. Lui le ha aperto gli occhi e per fortuna la vita di Shaila è cambiata, e noi gli saremo per sempre grati. Ci è voluto un estraneo per aprire gli occhi di mia figlia, in quanto il signor Rizzo aveva fatto di tutto per allontanarla dalla sua famiglia. Un Natale mia figlia era a casa dei suoceri. I due litigarono e scesero per strada per parlare. A quel punto, il signor Rizzo disse a mia figlia che non era più la benvenuta in casa sua e la lasciò da sola per strada in piena notte. Un modus operandi che ha ripetuto successivamente a Milano in occasione di un’audizione. Mia figlia aveva 18 anni e lui la lasciò nuovamente per strada di notte”.

Con ogni probabilità, Alessandro Rizzo a sua volta risponderà alle accuse che gli sono state fatte in queste ore.

Il ballerino vorrà andare addirittura al Grande Fratello per avere un confronto con Shaila Gatta?

Autore

  • Alessio Severo

    Nato a Barletta il 16/08/1996, vive a Termoli (CB). Nel 2018 si è laureato alla Triennale in Mediazione Linguistica e Comunicazione Interculturale all'Università G. D'Annunzio di Chieti-Pescara e nel 2021 ha conseguito la Laurea Magistrale in Linguistica e Traduzione all'Università di Pisa. Dopo i tirocini fatti presso l’Università di Chieti-Pescara nel 2017 e l’Università di Pisa, con anche la traduzione del sito del Parco Regionale delle Alpi Apuane dall’italiano all’inglese tra il settembre e l’ottobre 2020, nel 2021 traduce testi dall’italiano all’inglese per il MACTE - Museo di Arte Contemporanea di Termoli.
    Ha tradotto come parte della tesi magistrale l’autobiografia inglese di Wayne Rooney, ovvero “My Decade in the Premier League” in italiano, di cui ha scritto anche una breve biografia uscita nell'agosto del 2024 con Urbone Publishing. Ha tradotto il libro “Typology and Universals” di Croft durante gli anni universitari a titolo personale e il volume “Ponti in pietra delle Alpi Apuane” dall’italiano all’inglese, finito di stampare nel febbraio 2022. Ha tradotto anche il celebre “Animal Farm” di George Orwell per VJ Edizioni, pubblicato il 20 dicembre 2022 e "Morte nella vita" di Olaf Stapledon, pubblicato nel luglio del 2024. Tra il maggio e il luglio 2025 vengono pubblicate tre sue traduzioni in formato ebook per Passerino Editore, ovvero "Matilda" di Mary Shelley, "Il richiamo della foresta" di Jack London e "Lodore" di Mary Shelley. Per il medesimo editore ha fatto uscire anche il suo libro "Storia della linguistica e della glottologia". Il 31 dicembre 2025 esce la versione cartacea de "Il richiamo della foresta" per VJ Edizioni.
    Un’altra sua aspirazione nata soprattutto durante gli ultimi mesi del percorso magistrale è quella di diventare giornalista in ambito sportivo e di gossip e mondo della televisione, e a tal proposito scrive quotidianamente dal 2021 e collabora per alcuni mesi con LaNostraTV, tvpertutti.it, Televisionando e AnticipazioniTV, prima di cominciare a scrivere per MondoTV dal settembre del 2024. Inoltre, dal novembre 2021 scrive articoli sul calcio dilettantistico molisano per Tuttocampo, e dal luglio del 2024 è esperto social su Facebook di Red Army Italy - Manchester United Supporters Club Italia.

Scritto da Alessio Severo
Parliamo di: