Sarah Toscano, dopo aver vinto Amici 23 nel 2024, ha poi subito debuttato al Festival di Sanremo 2025, piazzandosi al diciassettesimo posto con “Amarcord”.
Ma il brano della cantante di origine lombarda sta avendo molto successo, e presto potrebbe incidere altre canzoni.
Sarah Toscano ha però nelle ultime ore fatto parlare di sé per delle parole sibilline sui social che hanno fatto pensare al fatto che sia presa da qualcuno.
Infatti, ha aggiunto alcune foto su Tik Tok con il sottofondo di “Situazione complicata” di Lucio Corsi con le seguenti didascalie:
“Lo amo ma nessuno lo sa, è il fiore che ho nascosto in un libro. E l’unico difetto che ha. È che non sa neanche che esisto Datemi dei consigli che io in amore faccio solo casini”.
Sarah Toscano e il botta e risposta con Matteo Berrettini
Sarah Toscano, durante la settimana del Festival di Sanremo, aveva fatto intuire di avere una cotta per Matteo Berrettini.
Infatti, alla domanda su cosa direbbe a Matteo Berrettini, la diciannovenne aveva risposto con una frase in un video che aveva fatto impazzare il gossip:
“Ti amo”.
Matteo Berrettini aveva ironicamente risposto sui social:
“Solo perché non mi conosce…”.
Sarah Toscano aveva preso la palla al balzo dicendo che si può sempre rimediare, con i due che si erano iniziati a seguire sui social.
La Toscano ne approfittò dicendo che si poteva sempre rimediare, ed entrambi iniziarono a seguirsi sui social.
Ma di lì a poco non si è saputo più nulla, con Sarah e Matteo che non avrebbero dato il via a una conoscenza tra loro.
Nato a Barletta il 16/08/1996, vive a Termoli (CB). Nel 2018 si è laureato alla Triennale in Mediazione Linguistica e Comunicazione Interculturale all'Università G. D'Annunzio di Chieti-Pescara e nel 2021 ha conseguito la Laurea Magistrale in Linguistica e Traduzione all'Università di Pisa. Dopo i tirocini fatti presso l’Università di Chieti-Pescara nel 2017 e l’Università di Pisa, con anche la traduzione del sito del Parco Regionale delle Alpi Apuane dall’italiano all’inglese tra il settembre e l’ottobre 2020, nel 2021 traduce testi dall’italiano all’inglese per il MACTE - Museo di Arte Contemporanea di Termoli.
Ha tradotto come parte della tesi magistrale l’autobiografia inglese di Wayne Rooney, ovvero “My Decade in the Premier League” in italiano, di cui ha scritto anche una breve biografia uscita nell'agosto del 2024 con Urbone Publishing. Ha tradotto il libro “Typology and Universals” di Croft durante gli anni universitari a titolo personale e il volume “Ponti in pietra delle Alpi Apuane” dall’italiano all’inglese, finito di stampare nel febbraio 2022. Ha tradotto anche il celebre “Animal Farm” di George Orwell per VJ Edizioni, pubblicato il 20 dicembre 2022 e "Morte nella vita" di Olaf Stapledon, pubblicato nel luglio del 2024. Tra il maggio e il luglio 2025 vengono pubblicate tre sue traduzioni in formato ebook per Passerino Editore, ovvero "Matilda" di Mary Shelley, "Il richiamo della foresta" di Jack London e "Lodore" di Mary Shelley. Per il medesimo editore ha fatto uscire anche il suo libro "Storia della linguistica e della glottologia". Il 31 dicembre 2025 esce la versione cartacea de "Il richiamo della foresta" per VJ Edizioni.
Un’altra sua aspirazione nata soprattutto durante gli ultimi mesi del percorso magistrale è quella di diventare giornalista in ambito sportivo e di gossip e mondo della televisione, e a tal proposito scrive quotidianamente dal 2021 e collabora per alcuni mesi con LaNostraTV, tvpertutti.it, Televisionando e AnticipazioniTV, prima di cominciare a scrivere per MondoTV dal settembre del 2024. Inoltre, dal novembre 2021 scrive articoli sul calcio dilettantistico molisano per Tuttocampo, e dal luglio del 2024 è esperto social su Facebook di Red Army Italy - Manchester United Supporters Club Italia.