L’Isola dei Famosi, discussione tra Carly Tommasini e Spadino: “Calmati con i modi, non urlare”

Carly Tommasini

Carly Tommasini si è scontrata ancora una volta con Spadino in questa edizione de L’Isola dei Famosi.

Infatti, già nei primi giorni i due avevano discusso, con la prima che aveva criticato i suoi modi, mentre il secondo insieme a Nunzio Stancampiano la avevano accusata di fare la vittima a favore di telecamera.

Carly Tommasini anche nelle ultime ore non ha apprezzato la maniera in cui Spadino si è rivolto a lei, così che è nata una discussione davanti agli altri naufraghi.

E il motivo della litigata era futile.

Ma si sa, a L’Isola dei Famosi, così come in ogni altro reality, basta poco per accendere la miccia.

Andiamo a vedere cos’è accaduto.

Carly Tommasini contro Spadino a L’Isola dei Famosi

Carly Tommasini ha discusso con Spadino nelle scorse ore a L’Isola dei Famosi.

Infatti, Samuele Bragelli era intento a capire se un cocco fosse buono o meno, così che ha chiesto alla compagna di assaggiarlo per vedere com’era.

Ecco come ha esordito Spadino:

“Assaggia questo, per me non va bene”.

Carly Tommasini, in tono ironico, ha subito risposto:

“Ah ecco faccio da cavia così se sto male”.

A quel punto Spadino, vedendo che Carly aveva solo messo il dito per sentire il gusto del latte di cocco, ha un po’ alzato la voce:

“Ma che assaggi così, bevine un goccio!”.

Ciò ha fatto offendere Carly, che ha replicato:

Calmati per favore con i modi. Ma ti pare che devi urlarmi così?”.

Spadino, allontanandosi, le ha detto:

“Mamma mia ma ti senti attaccata ogni volta su ogni cosa, fai sempre la vittima sacrificale”.

Poco dopo, Nunzio Stancampiano ha preso le parti di Spadino davanti a Carly Tommasini e Camila Giorgi:

“Dal momento che un ragazzo viene a chiederti scusa e tu non gli stringi subito la mano.. perché ricordati che quando uno si scusa è perché sa di aver commesso un errore e vuole rimediare… ecco tu lì mi devi stringere la mano e non devi battere ciglio”.

Carly non è rimasta in silenzio, giustificando il suo comportamento:

“Mi ha detto “ti chiedo scusa se ci sei rimasta male” non “ti chiedo scusa se ho avuto dei modi e dei toni di me**a” sono due cose diverse!”.

Nunzio Stancampiano ha concluso:

“Quel ragazzo ha aperto due cocchi quando voi non avevate forze. Ti ha solo detto di assaggiare un po’ di acqua di cocco. Tu sei già arrivata facendo la vittima perché faceva assaggiare te quando lui se n’era già bevuto un litro e se c’era da stare male lui sarebbe stato il primo. Ma tanto a te non interessa ascoltare perché sai che hai sbagliato. Ma perché devo sprecare fiato con te?”.

Teresanna Pugliese, pur essendo amica di Spadino, gli ha detto che spesso ha dei brutti modi di rivolgersi alle persone.

Carly Tommasini e Spadino riusciranno a chiarirsi una volta per tutte a L’Isola dei Famosi?

Profilo ufficiale Instagram L’Isola dei Famosi

Il canale Instagram di Mondotv24

Autore

  • Alessio Severo

    Nato a Barletta il 16/08/1996, vive a Termoli (CB). Nel 2018 si è laureato alla Triennale in Mediazione Linguistica e Comunicazione Interculturale all'Università G. D'Annunzio di Chieti-Pescara e nel 2021 ha conseguito la Laurea Magistrale in Linguistica e Traduzione all'Università di Pisa. Dopo i tirocini fatti presso l’Università di Chieti-Pescara nel 2017 e l’Università di Pisa, con anche la traduzione del sito del Parco Regionale delle Alpi Apuane dall’italiano all’inglese tra il settembre e l’ottobre 2020, nel 2021 traduce testi dall’italiano all’inglese per il MACTE - Museo di Arte Contemporanea di Termoli.
    Ha tradotto come parte della tesi magistrale l’autobiografia inglese di Wayne Rooney, ovvero “My Decade in the Premier League” in italiano, di cui ha scritto anche una breve biografia uscita nell'agosto del 2024 con Urbone Publishing. Ha tradotto il libro “Typology and Universals” di Croft durante gli anni universitari a titolo personale e il volume “Ponti in pietra delle Alpi Apuane” dall’italiano all’inglese, finito di stampare nel febbraio 2022. Ha tradotto anche il celebre “Animal Farm” di George Orwell per VJ Edizioni, pubblicato il 20 dicembre 2022 e "Morte nella vita" di Olaf Stapledon, pubblicato nel luglio del 2024. Tra il maggio e il luglio 2025 vengono pubblicate tre sue traduzioni in formato ebook per Passerino Editore, ovvero "Matilda" di Mary Shelley, "Il richiamo della foresta" di Jack London e "Lodore" di Mary Shelley. Per il medesimo editore ha fatto uscire anche il suo libro "Storia della linguistica e della glottologia". Il 31 dicembre 2025 esce la versione cartacea de "Il richiamo della foresta" per VJ Edizioni.
    Un’altra sua aspirazione nata soprattutto durante gli ultimi mesi del percorso magistrale è quella di diventare giornalista in ambito sportivo e di gossip e mondo della televisione, e a tal proposito scrive quotidianamente dal 2021 e collabora per alcuni mesi con LaNostraTV, tvpertutti.it, Televisionando e AnticipazioniTV, prima di cominciare a scrivere per MondoTV dal settembre del 2024. Inoltre, dal novembre 2021 scrive articoli sul calcio dilettantistico molisano per Tuttocampo, e dal luglio del 2024 è esperto social su Facebook di Red Army Italy - Manchester United Supporters Club Italia.

Scritto da Alessio Severo
Parliamo di: