Grande Fratello, è scontro tra Ivana Castorina e Domenico D’Alterio: “Sei un cafone”

Ivana Castorina

Ivana Castorina e Domenico D’Alterio, dopo diverse settimane di indifferenza, sono esplosi l’una contro l’altro nella casa del Grande Fratello.

Tutto è iniziato dal gioco della verità proposto da Jonas Pepe e Anita Mazzotta, dove Domenico ha dato della giocatrice a Ivana.

Quest’ultima non ha accettato questo termine, così che ha iniziato a discutere con Domenico e, dopo avergli dato del cafone, ha sbottato:

“Non sono una brava giocatrice perché se ti avessi voluto pugnalare l’avrei fatto molto tempo prima”.
A quel punto Domenico le ha chiesto:
“Ma perché giocatrice è un’offesa? “.
Ivana ha replicato:
“Come lo dite voi si”.
Domenico D’Alterio le ha fatto un’altra domanda :
“Ma scusa tu a me non hai dato del giocatore?”.
Trovando una risposta più argomentata da parte di Ivana Castorina:
Ma chi è entrato qui dicendo “entro come Domenico operaio ed esco come Domenico del GrandeFratello?“. Io non l’ho mai pensato, anzi io ho detto più volte che quando usciremo da qua a me farà anche strano andare al panificio e sentirmi dire: “ma tu hai fatto il grande fratello?”. Tu pensi di uscire come chissà chi ma siamo operai perché lo sono anch’io e basta. Per questo ti ho dato del giocatore“.

Si accendono gli animi tra Ivana Castorina e Domenico D’Alterio

Domenico D’Alterio ha poi proseguito la discussione con Ivana Castorina, dicendole:
“Ma non è gioco è un dato di fatto. Lo so che entro come operaio e esco come operaio però…”.
Ivana è subito intervenuta:
“E torneremo in fabbrica sia io che tu”.
Domenico, non capendo la coinquilina, ha incominciato ad alterarsi:
“Ma certo ma dove sta il problema? Ma stai sclerando Ivana? Ma io ho sempre parlato bene degli operai e del fatto che sono operaio e ora vuoi fare quella che esce e con me poi? Ti stai attaccando su sciocchezze”.
Ivana, a quel punto, lo ha accusato di gufare:
“Ma se parli ogni volta che apro bocca devi fare l’uccello del malaugurio se permetti ora parlo”.
E, quando Domenico l’ha criticata dicendo che lei lo provoca, Ivana Castorina non ci ha visto più e ha cominciato a usare parolacce:
“Ma chi ca**o ti si in**la. Non stavo parlando di te perché come vedi se voglio dire una cosa te la dico senza usare frecciatine”.
L’uomo ha poi concluso:
“Eh c’hai messo tre mesi… Mo finisce il programma e parli..”.
Domenico ha provato poi a chiarire in un secondo momento con Ivana, ma senza successo, trovando una chiusura da parte della donna.
Ivana Castorina e Domenico D’Alterio continueranno il loro percorso nella casa del Grande Fratello l’una contro l’altro oppure troveranno mai un punto d’incontro?

 

Visualizza questo post su Instagram

 

Un post condiviso da GRANDE FRATELLO 👁️ (@reality__edition__)

 

Visualizza questo post su Instagram

 

Un post condiviso da GRANDE FRATELLO 👁️ (@reality__edition__)

Autore

  • Alessio Severo

    Nato a Barletta il 16/08/1996, vive a Termoli (CB). Nel 2018 si è laureato alla Triennale in Mediazione Linguistica e Comunicazione Interculturale all'Università G. D'Annunzio di Chieti-Pescara e nel 2021 ha conseguito la Laurea Magistrale in Linguistica e Traduzione all'Università di Pisa. Dopo i tirocini fatti presso l’Università di Chieti-Pescara nel 2017 e l’Università di Pisa, con anche la traduzione del sito del Parco Regionale delle Alpi Apuane dall’italiano all’inglese tra il settembre e l’ottobre 2020, nel 2021 traduce testi dall’italiano all’inglese per il MACTE - Museo di Arte Contemporanea di Termoli.
    Ha tradotto come parte della tesi magistrale l’autobiografia inglese di Wayne Rooney, ovvero “My Decade in the Premier League” in italiano, di cui ha scritto anche una breve biografia uscita nell'agosto del 2024 con Urbone Publishing. Ha tradotto il libro “Typology and Universals” di Croft durante gli anni universitari a titolo personale e il volume “Ponti in pietra delle Alpi Apuane” dall’italiano all’inglese, finito di stampare nel febbraio 2022. Ha tradotto anche il celebre “Animal Farm” di George Orwell per VJ Edizioni, pubblicato il 20 dicembre 2022 e "Morte nella vita" di Olaf Stapledon, pubblicato nel luglio del 2024. Tra il maggio e il luglio 2025 vengono pubblicate tre sue traduzioni in formato ebook per Passerino Editore, ovvero "Matilda" di Mary Shelley, "Il richiamo della foresta" di Jack London e "Lodore" di Mary Shelley. Per il medesimo editore ha fatto uscire anche il suo libro "Storia della linguistica e della glottologia". Il 31 dicembre 2025 esce la versione cartacea de "Il richiamo della foresta" per VJ Edizioni.
    Un’altra sua aspirazione nata soprattutto durante gli ultimi mesi del percorso magistrale è quella di diventare giornalista in ambito sportivo e di gossip e mondo della televisione, e a tal proposito scrive quotidianamente dal 2021 e collabora per alcuni mesi con LaNostraTV, tvpertutti.it, Televisionando e AnticipazioniTV, prima di cominciare a scrivere per MondoTV dal settembre del 2024. Inoltre, dal novembre 2021 scrive articoli sul calcio dilettantistico molisano per Tuttocampo, e dal luglio del 2024 è esperto social su Facebook di Red Army Italy - Manchester United Supporters Club Italia.

Scritto da Alessio Severo
Parliamo di: , ,