Grande Fratello, pace fatta tra Francesca Carrara e Grazia Kendi: “Sei stupenda”

Francesca Carrara

Francesca Carrara e suo figlio Simone De Bianchi hanno discusso più volte con Grazia Kendi nella casa del Grande Fratello.

Infatti, non sono sembrati andare mai d’accordo, avendo differenze di vedute e di valori.

E, parlando durante il reality, hanno detto che sarebbero potuti andare d’accordo solo una volta usciti dalla casa più spiata d’Italia.

E sembra essere proprio così.

Infatti, se Simone De Bianchi e Grazia Kendi continuano a scherzare in alcune dirette social, anche Francesca Carrara sembra essersi ammorbidita con lei.

Riappacificazione tra Francesca Carrara e Grazia Kendi dopo il GF

Francesca Carrara e Grazia Kendi hanno trascorso il Capodanno insieme ad altri ex gieffini.

E così, durante i festeggiamenti, la madre di Simone De Bianchi ha fatto una dedica alla ragazza, volendo far capire ai loro fan che il rapporto tra loro è migliorato dopo la fine del Grande Fratello.

Francesca, come didascalia a una foto che le ritrae in un bell’abbraccio, ha scritto:

Pace fatta. Posso dire ad oggi quanto sia stupenda in tutto“.
Vedremo se Francesca Carrara e Grazia Kendi continueranno ad andare d’accordo dopo il reality condotto da Simona Ventura.
May be an image of one or more people and text that says "_francy_cr cr4h cr 4h Bzagirraa Pace Pacefatta fatta Posso dire ad oggi quanto sia stupenda in tutto"

Autore

  • Alessio Severo

    Nato a Barletta il 16/08/1996, vive a Termoli (CB). Nel 2018 si è laureato alla Triennale in Mediazione Linguistica e Comunicazione Interculturale all'Università G. D'Annunzio di Chieti-Pescara e nel 2021 ha conseguito la Laurea Magistrale in Linguistica e Traduzione all'Università di Pisa. Dopo i tirocini fatti presso l’Università di Chieti-Pescara nel 2017 e l’Università di Pisa, con anche la traduzione del sito del Parco Regionale delle Alpi Apuane dall’italiano all’inglese tra il settembre e l’ottobre 2020, nel 2021 traduce testi dall’italiano all’inglese per il MACTE - Museo di Arte Contemporanea di Termoli.
    Ha tradotto come parte della tesi magistrale l’autobiografia inglese di Wayne Rooney, ovvero “My Decade in the Premier League” in italiano, di cui ha scritto anche una breve biografia uscita nell'agosto del 2024 con Urbone Publishing. Ha tradotto il libro “Typology and Universals” di Croft durante gli anni universitari a titolo personale e il volume “Ponti in pietra delle Alpi Apuane” dall’italiano all’inglese, finito di stampare nel febbraio 2022. Ha tradotto anche il celebre “Animal Farm” di George Orwell per VJ Edizioni, pubblicato il 20 dicembre 2022 e "Morte nella vita" di Olaf Stapledon, pubblicato nel luglio del 2024. Tra il maggio e il luglio 2025 vengono pubblicate tre sue traduzioni in formato ebook per Passerino Editore, ovvero "Matilda" di Mary Shelley, "Il richiamo della foresta" di Jack London e "Lodore" di Mary Shelley. Per il medesimo editore ha fatto uscire anche il suo libro "Storia della linguistica e della glottologia". Il 31 dicembre 2025 esce la versione cartacea de "Il richiamo della foresta" per VJ Edizioni.
    Un’altra sua aspirazione nata soprattutto durante gli ultimi mesi del percorso magistrale è quella di diventare giornalista in ambito sportivo e di gossip e mondo della televisione, e a tal proposito scrive quotidianamente dal 2021 e collabora per alcuni mesi con LaNostraTV, tvpertutti.it, Televisionando e AnticipazioniTV, prima di cominciare a scrivere per MondoTV dal settembre del 2024. Inoltre, dal novembre 2021 scrive articoli sul calcio dilettantistico molisano per Tuttocampo, e dal luglio del 2024 è esperto social su Facebook di Red Army Italy - Manchester United Supporters Club Italia.

Scritto da Alessio Severo
Parliamo di: , ,