Lorenzo Spolverato sembra non poterne più di vedere Helena Prestes nella casa del Grande Fratello.
Infatti, oltre al suo rapporto che ormai si è rovinato a causa dei tanti scontri di questi mesi, il modello non apprezza i suoi continui cambi d’umore e il triangolo tra lei, Javier Martinez e Zeudi Di Palma.
E così, parlando con la sua fidanzata Shaila Gatta, non solo ha criticato per l’ennesima volta Helena, ma ha rivelato che più che mai vorrebbe estrometterla dal gioco.
Andiamo a vedere qual è la sua strategia.
La forte dichiarazione di Lorenzo Spolverato su Helena Prestes
Lorenzo Spolverato, dopo che ha nominato di nuovo Helena Prestes, ha ora intenzione di eliminarla per la seconda e ultima volta dalla casa del Grande Fratello.
E così, conversando con Shaila Gatta, ha rivelato cosa farebbe nel caso in cui la brasiliana rimanesse in gioco dopo la puntata di giovedì:
“Aspetto giovedì…Se non esce cambio gioco con lei per buttarla fuori, perché lei non si deve mettere contro di me, mai”.
Sono ovviamente piovute critiche per il modello milanese, visto che sembra ossessionato non solo da Javier Martinez, ma anche da Helena Prestes, pensando molto al gioco.
Riuscirà nel suo intento di batterla oppure si ritroverà a convivere nella casa del Grande Fratello con lei fino alla finale?
Nato a Barletta il 16/08/1996, vive a Termoli (CB). Nel 2018 si è laureato alla Triennale in Mediazione Linguistica e Comunicazione Interculturale all'Università G. D'Annunzio di Chieti-Pescara e nel 2021 ha conseguito la Laurea Magistrale in Linguistica e Traduzione all'Università di Pisa. Dopo i tirocini fatti presso l’Università di Chieti-Pescara nel 2017 e l’Università di Pisa, con anche la traduzione del sito del Parco Regionale delle Alpi Apuane dall’italiano all’inglese tra il settembre e l’ottobre 2020, nel 2021 traduce testi dall’italiano all’inglese per il MACTE - Museo di Arte Contemporanea di Termoli.
Ha tradotto come parte della tesi magistrale l’autobiografia inglese di Wayne Rooney, ovvero “My Decade in the Premier League” in italiano, di cui ha scritto anche una breve biografia uscita nell'agosto del 2024 con Urbone Publishing. Ha tradotto il libro “Typology and Universals” di Croft durante gli anni universitari a titolo personale e il volume “Ponti in pietra delle Alpi Apuane” dall’italiano all’inglese, finito di stampare nel febbraio 2022. Ha tradotto anche il celebre “Animal Farm” di George Orwell per VJ Edizioni, pubblicato il 20 dicembre 2022 e "Morte nella vita" di Olaf Stapledon, pubblicato nel luglio del 2024. Tra il maggio e il luglio 2025 vengono pubblicate tre sue traduzioni in formato ebook per Passerino Editore, ovvero "Matilda" di Mary Shelley, "Il richiamo della foresta" di Jack London e "Lodore" di Mary Shelley. Per il medesimo editore ha fatto uscire anche il suo libro "Storia della linguistica e della glottologia". Il 31 dicembre 2025 esce la versione cartacea de "Il richiamo della foresta" per VJ Edizioni.
Un’altra sua aspirazione nata soprattutto durante gli ultimi mesi del percorso magistrale è quella di diventare giornalista in ambito sportivo e di gossip e mondo della televisione, e a tal proposito scrive quotidianamente dal 2021 e collabora per alcuni mesi con LaNostraTV, tvpertutti.it, Televisionando e AnticipazioniTV, prima di cominciare a scrivere per MondoTV dal settembre del 2024. Inoltre, dal novembre 2021 scrive articoli sul calcio dilettantistico molisano per Tuttocampo, e dal luglio del 2024 è esperto social su Facebook di Red Army Italy - Manchester United Supporters Club Italia.