Grande Fratello, l’ex fidanzato di Shaila Gatta Alessandro Rizzo ci va giù in maniera pesante: “Era lei che mi tradiva!”

shaila gatta

Shaila Gatta non riesce suo malgrado a stare lontana dalle polemiche dentro e fuori la casa del Grande Fratello.

Infatti, la relazione con Lorenzo Spolverato è sulla bocca di tutti e non passa inosservata, tra chi crede in loro e chi li vede troppo teatrali, egocentrici ed esibizionisti.

Negli ultimi giorni un suo ex fidanzato, Alessandro Rizzo, è tornato a parlare di lei, dopo averla criticata nelle prime settimane di Grande Fratello.

E, anche in questa occasione, non le ha riservato parole al miele.

Andiamo a vedere cosa ha raccontato sulla ballerina.

Le dichiarazioni di Alessandro Rizzo su Shaila Gatta

Nelle ultime ore Alessandro Rizzo, intervistato da Casa Chi, format sul web del settimanale Chi diretto da Alfonso Signorini, ha rivelato di aver subito dei tradimenti da Shaila Gatta.

Ecco cosa ha detto in proposito:

“Io la conosco da quando eravamo bambini e poi siamo stati fidanzati sei anni. Quando ci siamo messi insieme lei aveva 15 anni e io 18 e mezzo. Non ci sentiamo più, noi ci siamo lasciati in una maniera civile, ma sono rimasto sorpreso dal dopo. Ci sono stati episodi poco piacevoli, diversi tradimenti purtroppo per me, sempre subiti da me, ora ci rido, ma per me è stato tragico e ho avuto una depressione perché non accettavo le corna e portavo avanti la relazione. Ci siamo lasciati quando ho sgamato le ultime corna. Poi mesi dopo ci siamo rivisti per un aperitivo, poi però improvvisamente un anno dopo lei mi ha dipinto come un demonio. Ha utilizzato termini molto forti, ha detto che sono stato violento psicologicamente e fisicamente, che la manipolava. Chi ci conosce sa che non è vero”.

E poi, parlando della relazione di Shaila Gatta con Lorenzo Spolverato, ha commentato:

“Io la vedo innamorata, ma con lui si è spenta. A me Lorenzo non piace, io dico la verità. Non è una persona che mi piace televisivamente parlando. Io dopo di lei ho ritrovato l’amore. Attualmente ho un compagno, ho cambiato proprio rotta. Sono felice, ma non capisco come mai lei ha trasformato la nostra relazione in carne da macello dicendo enormi bugie”.

Infine, ha detto la sua sulle critiche rivolte da molti alla ballerina, dato che viene etichettata come volgare:

“Cosa penso del fatto che dicono che è volgare? Lei non è il massimo della leggiadria, questa cosa la rende spesso buffa. Quindi ci può stare. Lei non è mai cresciuta anche psicologicamente ed è rimasta la bambina di allora. Ti dico solo che nella coppia io ero la donna e lei l’uomo, è sempre stata un po’ buffa. Pensa che lei faceva lo shampoo e io mi sedevo dietro di lei e le asciugavo i capelli e glieli sistemavo”.

Come reagirà a queste parole Shaila Gatta quando verrà a conoscenza di ciò che ha detto l’ex Alessandro Rizzo?

Tutta la verità sul Grande Fratello 2025

Il canale Instagram di Mondotv24

Autore

  • Alessio Severo

    Nato a Barletta il 16/08/1996, vive a Termoli (CB). Nel 2018 si è laureato alla Triennale in Mediazione Linguistica e Comunicazione Interculturale all'Università G. D'Annunzio di Chieti-Pescara e nel 2021 ha conseguito la Laurea Magistrale in Linguistica e Traduzione all'Università di Pisa. Dopo i tirocini fatti presso l’Università di Chieti-Pescara nel 2017 e l’Università di Pisa, con anche la traduzione del sito del Parco Regionale delle Alpi Apuane dall’italiano all’inglese tra il settembre e l’ottobre 2020, nel 2021 traduce testi dall’italiano all’inglese per il MACTE - Museo di Arte Contemporanea di Termoli.
    Ha tradotto come parte della tesi magistrale l’autobiografia inglese di Wayne Rooney, ovvero “My Decade in the Premier League” in italiano, di cui ha scritto anche una breve biografia uscita nell'agosto del 2024 con Urbone Publishing. Ha tradotto il libro “Typology and Universals” di Croft durante gli anni universitari a titolo personale e il volume “Ponti in pietra delle Alpi Apuane” dall’italiano all’inglese, finito di stampare nel febbraio 2022. Ha tradotto anche il celebre “Animal Farm” di George Orwell per VJ Edizioni, pubblicato il 20 dicembre 2022 e "Morte nella vita" di Olaf Stapledon, pubblicato nel luglio del 2024. Tra il maggio e il luglio 2025 vengono pubblicate tre sue traduzioni in formato ebook per Passerino Editore, ovvero "Matilda" di Mary Shelley, "Il richiamo della foresta" di Jack London e "Lodore" di Mary Shelley. Per il medesimo editore ha fatto uscire anche il suo libro "Storia della linguistica e della glottologia". Il 31 dicembre 2025 esce la versione cartacea de "Il richiamo della foresta" per VJ Edizioni.
    Un’altra sua aspirazione nata soprattutto durante gli ultimi mesi del percorso magistrale è quella di diventare giornalista in ambito sportivo e di gossip e mondo della televisione, e a tal proposito scrive quotidianamente dal 2021 e collabora per alcuni mesi con LaNostraTV, tvpertutti.it, Televisionando e AnticipazioniTV, prima di cominciare a scrivere per MondoTV dal settembre del 2024. Inoltre, dal novembre 2021 scrive articoli sul calcio dilettantistico molisano per Tuttocampo, e dal luglio del 2024 è esperto social su Facebook di Red Army Italy - Manchester United Supporters Club Italia.

Scritto da Alessio Severo
Parliamo di: