Grande Fratello, Tommaso Franchi sta prendendo in giro Maica? Una sua frase spiazza, ecco cosa ha detto

Tommaso Franchi ha avuto modo di poter parlare a distanza con Maica Benedicto nelle scorse ore.

Infatti, è stato messo in collegamento dal confessionale del Grande Fratello, così che ha potuto interloquire con lei per circa venti minuti.

Ma ciò che ha detto dopo ha lasciato perplessi inquilini e pubblico in ascolto.

Le parole di Tommaso su Maica al Grande Fratello

Tommaso, dopo l’incontro in diretta con Maica durante la puntata del Gran Hermano, si è confrontato con Mariavittoria Minghetti e altri inquilini.

E così, oltre a dire che si è emozionato e che gli ha fatto piacere rivederla, ha fatto un commento discutibile.

Infatti, ha fatto intuire che non è davvero interessato alla spagnola.

Queste le sue parole:

“Non l’ho detto che non mi piace, in diretta non potevo dirlo, sono stato super carino. Ero un po’ bloccato, non sapevo cosa dire. Ho cercato di essere il più carino possibile, senza dirle chissà che. Le ho detto che mi mancava anche lei, cosa potevo dirle”.

Polemica su Tommaso Franchi per quanto detto su Maica

Tommaso, dopo ciò che ha rivelato su Maica, ha fatto storcere il naso non solo al pubblico italiano, ma anche a quello spagnolo.

Infatti, quest’ultimo crede che il ragazzo stia fingendo, quando in realtà gli piace Mariavittoria.

In realtà, Tommaso ha detto di essere attratto solo fisicamente dal medico estetico, e che non la vede fuori come fidanzata per la lontananza e per la differenze caratteriali.

E così l’idraulico sembra ora volersi anche allontanare da Maica, mostrandosi restio sul volerla andare a trovare a Madrid.

Come la prenderà la spagnola quando verrà a conoscenza delle sue parole?

Autore

  • Alessio Severo

    Nato a Barletta il 16/08/1996, vive a Termoli (CB). Nel 2018 si è laureato alla Triennale in Mediazione Linguistica e Comunicazione Interculturale all'Università G. D'Annunzio di Chieti-Pescara e nel 2021 ha conseguito la Laurea Magistrale in Linguistica e Traduzione all'Università di Pisa. Dopo i tirocini fatti presso l’Università di Chieti-Pescara nel 2017 e l’Università di Pisa, con anche la traduzione del sito del Parco Regionale delle Alpi Apuane dall’italiano all’inglese tra il settembre e l’ottobre 2020, nel 2021 traduce testi dall’italiano all’inglese per il MACTE - Museo di Arte Contemporanea di Termoli.
    Ha tradotto come parte della tesi magistrale l’autobiografia inglese di Wayne Rooney, ovvero “My Decade in the Premier League” in italiano, di cui ha scritto anche una breve biografia uscita nell'agosto del 2024 con Urbone Publishing. Ha tradotto il libro “Typology and Universals” di Croft durante gli anni universitari a titolo personale e il volume “Ponti in pietra delle Alpi Apuane” dall’italiano all’inglese, finito di stampare nel febbraio 2022. Ha tradotto anche il celebre “Animal Farm” di George Orwell per VJ Edizioni, pubblicato il 20 dicembre 2022 e "Morte nella vita" di Olaf Stapledon, pubblicato nel luglio del 2024. Tra il maggio e il luglio 2025 vengono pubblicate tre sue traduzioni in formato ebook per Passerino Editore, ovvero "Matilda" di Mary Shelley, "Il richiamo della foresta" di Jack London e "Lodore" di Mary Shelley. Per il medesimo editore ha fatto uscire anche il suo libro "Storia della linguistica e della glottologia". Il 31 dicembre 2025 esce la versione cartacea de "Il richiamo della foresta" per VJ Edizioni.
    Un’altra sua aspirazione nata soprattutto durante gli ultimi mesi del percorso magistrale è quella di diventare giornalista in ambito sportivo e di gossip e mondo della televisione, e a tal proposito scrive quotidianamente dal 2021 e collabora per alcuni mesi con LaNostraTV, tvpertutti.it, Televisionando e AnticipazioniTV, prima di cominciare a scrivere per MondoTV dal settembre del 2024. Inoltre, dal novembre 2021 scrive articoli sul calcio dilettantistico molisano per Tuttocampo, e dal luglio del 2024 è esperto social su Facebook di Red Army Italy - Manchester United Supporters Club Italia.

Scritto da Alessio Severo
Parliamo di: